Can you come to the festival?

3・4年生「PIクラス」のUseful Expressionsに出てくる表現です。

"Can you come to the festival?"「お祭りに来られる?」




これを聞いて英会話2年目、PIレッスンは初めてという生徒さんが、

「festivalってお祭りっていう意味?じゃぁ、学校に来れる?だったら

Can you come to school?でいいの?」と。



そのとーーーりです。

すごいなぁ。今、導入したばかりの文なのに。


例文を借りて英文を作ることを「英借文(えいしゃくぶん)」と言います。

ちょっとおやじギャグみたいですが、英借文は英作文の第一歩です。


それを自発的にさらりとやってくれました。wow




0コメント

  • 1000 / 1000