Can you come to the festival?
3・4年生「PIクラス」のUseful Expressionsに出てくる表現です。
"Can you come to the festival?"「お祭りに来られる?」
これを聞いて英会話2年目、PIレッスンは初めてという生徒さんが、
「festivalってお祭りっていう意味?じゃぁ、学校に来れる?だったら
Can you come to school?でいいの?」と。
そのとーーーりです。
すごいなぁ。今、導入したばかりの文なのに。
例文を借りて英文を作ることを「英借文(えいしゃくぶん)」と言います。
ちょっとおやじギャグみたいですが、英借文は英作文の第一歩です。
それを自発的にさらりとやってくれました。wow
0コメント